1. Genesis 2:7 Then the LORD God formed a man [Hebrew: adam] from the dust of the ground [Hebrew: adamah] and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
2. Genesis 2:25/3:1 The man and his wife were both naked, [Hebrew: arumim]and they felt no shame. Now the serpent was the most cunning [Hebrew: arum] of all the animals that the LORD God had made.
2. Genesis 2:25/3:1 The man and his wife were both naked, [Hebrew: arumim]and they felt no shame. Now the serpent was the most cunning [Hebrew: arum] of all the animals that the LORD God had made.
3. Genesis 40: 13, 19, 20 In all three verses the phrase lift up your head is found but not always with the same meaning
4. Judges 15:15, 16 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men. Then Samson said With a donkey's jawbone I have made donkeys of them With a donkey's jawbone I have killed a thousand men." This could be with the jawbone of a donkey I piled many piles [Hebrew Bilchi hachamor chamor chamorasayim]
5. Jeremiah 1:11, 12 The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," [Hebrew shâqêd] I replied. The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching [Hebrew shâqad] to see that my word is fulfilled."
6. Jeremiah 20:3 The next day, when Pashhur (the name means spread with nobility) released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD's name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.
7. Hosea 1:4, 5 Then the LORD said to Hosea, "Call him Jezreel, [Hebrew God will scatter] because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel. In that day I will break Israel's bow in the Valley of Jezreel."
8. Amos 8:1, 2 This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.
Amo 8:2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.
9. Micah 1:10-15
Tell it not in Gath; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust. Pass by naked and in shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; it no longer protects you. Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the LORD, even to the gate of Jerusalem. You who live in Lachish, harness fast horses to the chariot. You are where the sin of Daughter Zion began, for the transgressions of Israel were found in you. Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Akzib will prove deceptive to the kings of Israel. I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobles of Israel will flee to Adullam.
(“Beth-le-aphrah” means “town of dust” so Micah says “in Beth-le-aphrah roll yourselves in the dust.”; In “Pass on your way, inhabitants of Shaphir” the name Shaphri is very close to the Hebrew word for fair or beautiful, a “fair town.”; the inhabitants of Za-anan (“going out”) will not be able to go out.
Beth-ezel (“Standton”) will have its standing place taken away; In Maroth (bitter land) they wait anxiously for better things, but it will not come; for Jerusalem, the city of peace, misfortune and disaster is coming. No peace is coming.; Lachish - “Chariotsburg” - is addressed in reference to the chariots that were stored there.; Moresheth Gath: “betrothed” - the city is promised to another: “Therefore you shall give parting gifts to Moresheth Gath.”; Achzib - “Deceitville” shall be a deceitful thing; Mareshah - (possessor or heir) - will have a new, foreign heir.)
10. Matthew 6:16a
When you fast, do not look sombre as the hypocrites do, for they disfigure [Greek
aphanizō] their faces to show [Greek phainō] others they are fasting.
aphanizō] their faces to show [Greek phainō] others they are fasting.
(Also see Matthew 3.9 and Mark 4.26 where it is claimed that the Aramaic behind the Greek involves punning))
No comments:
Post a Comment