I was in a charity shop a few weeks back and I stumbled across a book called Words by Farrukh Dondhy. I recognised the name from wayback. When I trained as a teacher (yes, I trained as an English teacher many moons ago). I remember a book of short stories for young people he had back then (Come to Mecca). Anyway this little book was right up my street. A rambling sort of book, it consists of a series of musings on words and their meanings with special reference to the Indian subcontinent where Mr Dhondy lived before coming to England to study Kipling and so on. If I tell you that he has worked for Channel 4 you will nt be surprised to hear that he lets himself down badly on the language front at a certain points, which is a shame. The core of the book, however, is full of interest. There were several areas where my understanding of the whole matter advanced (for example I was aware that bungalow is Indian but I had not connected it to the word Bengali). A good find.
The similar phrase 'Worldly Christianity' is one used by Bonhoeffer. It's J Gresham Machen that I want to line up most closely with. See his Christianity and culture here. Having done commentaries on Proverbs (Heavenly Wisdom) and Song of Songs (Heavenly Love), a matching title for Ecclesiastes would be Heavenly Worldliness. For my stance on worldliness, see 3 posts here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment