Outside the Library in Minsk there is a atatue of someone I had never heard of. His claim to fame is that he translated the Bible into Belarussian. He was more of an Erasmus than a Luther I understand. More here. |
The similar phrase 'Worldly Christianity' is one used by Bonhoeffer. It's J Gresham Machen that I want to line up most closely with. See his Christianity and culture here. Having done commentaries on Proverbs (Heavenly Wisdom) and Song of Songs (Heavenly Love), a matching title for Ecclesiastes would be Heavenly Worldliness. For my stance on worldliness, see 3 posts here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment